Examples with "ale... z kim" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To bardzo miło z pana strony, ale... z kim mówię?
Przepraszam, Dorcas, nie chcę cię tym obarczać, ale... z kim innym mógłbym porozmawiać.
To bardzo miło z pana strony, ale... z kim mówię?
Andere resultaten
Jestem zaszczycona, ale... jest ktoś z kim muszę porozmawiać, zanim będzie za późno.
I'm honored, but... there's someone I need to talk to before it's too late.
OK, ale czy jest ktoś... z kim może pan porozmawiać?
Przepraszam, ale... każdy z kim rozmawiam mówi twoje zaślubimy nie mogą odbyć się w pałacu przez jakieś prawne brednie.
Excuse me, but everybody I talk to says your wedding can't be held in the castle because of some legal rubbish.
Sama bym jej oddała, ale... jest ktoś z kim muszę się zobaczyć.
I'd give it to her myself, but... there's somebody I have to see.
Nie wiem, co widziałaś, ale... Rozmawiałem z Kim.
Juanita była teraz bardziej niż kiedykolwiek przekonana, że jej przebiegła synowa, miała romans, ale pozostawało ciągle pytanie... z kim?
Juanita was now more convinced than ever that her treacherous daughter-in-law was having an affair, but the question remained, with whom?
Ale... - Tato? - Z kim on teraz rozmawia?
Rzecz nie w tym, kiedy zostałaś poczęta... ale z kim.
To nie ma znaczenia, ale z Kim...
Taszczyłem torbę pełną miłości... ale nikogo z kim można by było się nią podzielić.
I carried a bag full of love... but no one to share it with.