Examples with "aperi... To pora aperi" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dzieci zawsze stawiają opór, gdy przychodzi pora iść spać.
The children always resist when it's time to go to sleep.
Ekipa budowlana jest w wyścigu z czasem, aby skończyć przed porą deszczową.
The construction crew is on the clock to finish before the rainy season.
Gdy zaczyna się pora deszczowa, wszyscy muszą chwycić za parasolki.
As the rains begin, everyone needs to grab their umbrellas.
Termin szybko się zbliża. Pora najwyższa, żebyśmy skończyli raport.
The deadline is approaching fast. It's high time we finished the report.
Nowy rok szkolny zaczyna się wkrótce, pora najwyższa, żebyśmy kupili przybory szkolne.
With the new school year starting soon, it's high time we bought supplies.
Pora przesadzić sukulenty do większych doniczek, aby mogły rosnąć.
It's time to transplant the succulents into larger pots for growth.
Ogród zarósł chwastami. Pora najwyższa, żebyśmy zajęli się pracami w ogrodzie.
The garden is overgrown with weeds. It's high time we did some yard work.
Proszę usiąść w poczekalni. Zawołam pana, gdy przyjdzie pora.
Have a seat in the waiting room. I'll call you when it's time.
Jej ulubiona pora roku to moment, gdy bzy prezentują swoje piękne kwiecie.
Her favorite time of year is when the lilacs show their beautiful bloom.
Kołyszące się fale uderzające w brzeg śpiewały kojącą kołysankę wieczorową porą.
The rocking waves against the shore sang a calming lullaby in the evening.
Zgodnie z porą roku, nosiła ciepły i przytulny sweter.
In keeping with the season, she wore a warm and cozy sweater.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.