Vertaling van "bachora" in Engels
Nie mogę znieść tego bachora; nigdy nikogo nie słucha.
I can't stand that brat; he never listens to anyone.
Przewróciła oczami na bachora, który odmówił podzielenia się zabawkami.
She rolled her eyes at the brat who refused to share his toys.
Znajdź mi grubszego bachora albo ciaśniejszą koszulkę.
Now you go find me a fatter kid or a smaller shirt.
Przestań gadać do mnie, jak do jakiegoś bachora.
Stop talking to me like I am some kid.
Jest mi źal twojej mamy bo mam takiego okropnego bachora.
I feel sorry for your mama having such an ugly child.
Każdy w okolicy zna tego bachora; wszędzie sprawia kłopoty.
Everyone in the neighborhood knows that brat; he causes trouble everywhere.
Ktokolwiek wydał na świat takiego bachora, musi teraz tego żałować.
Whoever gave birth to a brat like you must have begged for it.
Widok bachora turlającego się po podłodze sprawił, że wszyscy zaśmiali się niezręcznie.
Seeing the brat roll on the floor made everyone laugh awkwardly.
Usłyszałem, jak ktoś nazywa tego małego bachora 'mini dyktatorem'.
I overheard someone call that little brat a 'mini dictator'.
Mam nadzieję, że nie wyrośnie na zepsutego bachora.
I hope she won't grow up to be a spoilt brat.
Nie potrzebuje rad finansowych od bachora z funduszem powierniczym.
I don't need financial counsel from a trust-fund brat.
Ona zmieni naszego rozpieszczonego bachora na dobre.
And she is also changing our spoilt brat for good.
Codziennie odprowadzałam tego małego bachora do szkoły, wracałam i szorowałam im toalety.
And I walked that little brat to school every day and came back and scrubbed their toilets.