Vertaling van "bankructwu" in Engels
Na przekór życiowym tragediom, śmiertelnej chorobie i bankructwu podejmuje nowe, pełne wyzwań życiowe decyzje.
In spite of life tragedies, fatal illness and bankruptcy, he makes new, life-changing decisions.
Polisa przeciwko bankructwu, jak sądzę.
Czyli nie masz nic przeciwko bankructwu firmy Nory?
przywrócenia wypłacalności - rozstrzygnięcie stanu upadłości polegające na prowadzeniu zaplanowanych działań w celu zapobieżenia ewentualnemu bankructwu dłużnika oraz przywrócenia jego wypłacalności i zdolności w zakresie zaspokajania roszczeń
restoration - resolution of a state of insolvency carrying out planned measures with the purpose to prevent a possible bankruptcy of a debtor and to, restore its solvency and ability to satisfy the claims of creditors
Nie interesuje ich w jaki sposób ich działania wpływają na życie ludzi. W jak sposób ta śmiertelna gama makroekonomicznych i finansowych reform stacza całe sektory gospodarki ku bankructwu.
How are people's lives affected by the deadly gamut of macro-economic and financial reforms, which is spearheading entire sectors of economic activity into bankruptcy.
Teraz sytuacja w sektorze rolnym wymaga od nas podjęcia właściwych kroków mających zapobiec nadciągającemu bankructwu rolników, szczególnie w sektorze mleczarskim, spowodowanemu tym, że ceny produktów nie pokrywają już kosztów produkcji.
Now we are faced with a situation in the agricultural industry where we need to prevent the imminent bankruptcy of farmers, particularly in the dairy sector, because prices no longer cover production costs.
Jeżeli zatem zostanie przyjęty mechanizm taki jak wykorzystany w Grecji, podążymy z pewnością ku bankructwu.
If, therefore, a mechanism is adopted like the one used for Greece, we are certainly heading for bankruptcy.
Target 2 zapobiegł bankructwu tychże krajów.
A tymczasem bez tej pomocy większość kompanii górniczych może tylko zmierzać ku bankructwu - jak ostrzegają właściciele i związki zawodowe, wspierani w tym przez władze samorządowe miast górniczych, gdzie wpływy do kasy i miejsca pracy zawsze były bardzo uzależnione od węgla.
Employers and unions and the municipalities of these mining towns, whose incomes and jobs have always been heavily dependent on coal, argue that without such aid, the majority of mining companies risk bankruptcy.
Walczyły one o robotniczą kontrolę nad przemysłem oraz występowały przeciwko bankructwu klasycznych związków zawodowych i lewicowego parlamentaryzmu, skupionych na osiągnięciu poprawy warunków pracy.
They struggled for the control of industry by the workers and against the failure of the orthodox trade unions and left parliamentarianism to get any improvement in working conditions.
Warunki w Grecji stają się rozpaczliwe w miarę, jak bezrobocie rośnie, obcina się pensje i emerytury, zamyka się wiele małych przedsiębiorstw, a kraj zmierza ku niekontrolowanemu bankructwu.
Conditions in Greece are becoming desperate as unemployment continues to rise, wages and pensions are slashed, many small businesses close and the country slides towards a likely disorderly default.
Paul Valéry podsumował swój esej obserwacją, że nacjonalizm uległ intelektualnemu bankructwu, idealizm zaś został zamordowany.
Paul Valéry concluded his essay with the observation that nationalism is intellectually bankrupt and idealism has been murdered.
By zapobiec więc zagładzie i bankructwu królestwa, wraz z innymi zawiązaliście na supeł zbyt luźną sakiewkę króla.
So in order to prevent doom and insolvency, you and the ordainers have seized the strings of our king's frivolous purse.