Wystarczy wymienić słodycze, takie jak bonet, piemoncki pudding z amaretti i kakao, Torta 900, ciasto z orzechów laskowych, idealne miejsce, by odkryć i zakosztować tradycji kulinarnej i win z okolicy.
We need only mention sweets such as bonet, Piedmontese pudding made with amaretti and cocoa, Torta 900, hazelnut cake, zabaglione and gianduia cream.
Panie LaForge, postawić topsel i bonet.
Panie LaForge, postawić topsel i bonet.
Bonet mówi że to czas żeby porzucić komputer i iść między ludzi.
Bonet says it's time to leave the computer and face the public.
Pani Bonet jest jeszcze piękniejsza na śniegu.
Madame Bonet is even more beautiful in the snow.
Bonet mówi że to czas żeby porzucić komputer... i iść między ludzi.
Bonet says it's time to leave the computer... and face the public.
To wspaniale, Bonet.
That's great, Bonet.
Murzynkobambowska propaganda autorstwa podrabianej Lisy Bonet, która zajeżdża paczulą.
It's blacker-than-thou propaganda... from a bougie Lisa Bonet wannabe who smells like patchouli.
A ja na to "możesz nazywać mnie grubą Lisą Bonet kiedy chcesz."
And I was like, "you can call me 'the fat Lisa bonet' any time you want."
Llafranc Cypsela Bonet 2 może być zarezerwowany tylko wtedy, gdy data początkowa jest między 12 lis 2016 i 27 lis 2016.
Llafranc Sirena 2 can be reserved only if the booking start date is between 11 Nov 2016 - 26 Nov 2016
Chcesz mi wmówić, że Lisa Bonet na okładce, z tymi jej włosami, golizną, oczami utkwionymi we mnie...
You mean to tell me... this cover of Rolling Stone with Lisa Bonet, and... the hair, the... the nakedness, her eyes on me
Murzynkobambowska propaganda autorstwa podrabianej Lisy Bonet, która zajeżdża paczulą.
It's blacker-than-thou propaganda from a bougie Lisa Bonet wannabe who smells like patchouli.