burdy
Add to list
Geflecteerde vorm van
burda
Vertaling van "burdy" in Engels
Mamy uliczne burdy , grabieże, podpalenia.
We got street brawls , looting, arson.
Walki ogierów były ważną częścią kultury islandzkiej i burdy , zarówno fizyczne i słowne, wśród widzów były częste.
Stallion fights were an important part of Icelandic culture, and brawls , both physical and verbal, among the spectators were common.
Nie pozwolę na burdy na moim dworze.
Wyleciał z czterech kolejnych szkół za burdy .
He got expelled from four different schools for brawling .
Trzy przypadki wandalizmu, sześć zatrzymań za niebezpieczną jazdę dwie burdy kłusownictwo niezliczoną ilość.
Vandalism, three cases, six accounts of dangerous driving two of affray illegal poaching, countless times.
Jako prowodyra i podżegacza do burdy , w której bezprawnie zebrał się agresywny i samowolny tłum, ogłaszam cię winnym.
As ringleader and instigator of the affray , in which you did unlawfully assemble together a violent and unruly mob, you have been found guilty.
Bo nie zajmował się niczym poważniejszym niż drobne kradzieże czy pijackie burdy .
He's handled nothing worse than petty theft or a drunken brawl .
Potrzebujemy odpowiedzi, a nie burdy .
We need answers, not a brawl .
Wszczynanie burdy w domu matki, niczym pospolity żołdak?
Brawling like a common soldier, in your mother's home?
Chcesz burdy , wyżyj się na worku.
You want to brawl , brawl with a target.
Dlaczego nie on? - Bo nie zajmował się niczym poważniejszym niż drobne kradzieże czy pijackie burdy .
Why don't you get him to do it? Look, he hasn't handled anything worse than petty theft or a drunken brawl .
Nie ma ofiary, nie ma burdy , nie ma uszczerbku na zdrowiu, nie ma nic.
There's no victim, no affray , no ABH, nothing.
Nie. Nie, to nie taki rodzaj burdy .
No, it wasn't that kind of a brawl .