Za każdym razem, gdy otwierał usta, cham ujawniał swój brak manier.
Every time he opened his mouth, the lout revealed his lack of manners.
Nie rozumiała, dlaczego taki cham został zaproszony na rodzinne spotkanie.
She couldn't understand why such a lout was invited to the family gathering.
Ten Alfonso, to prostak i cham.
This Alfonso, this cochet, this boor.
Pardon Monsieur, Madame, zachowuję się jak cham!
Pardon Monsieur, Madame, I act like the boor!
Mój sąsiad to cham, zawsze przeklina i nigdy nie powstrzymuje swoich opinii.
My neighbor is a roughneck, always swearing and never holding back his opinions.
Wszyscy wiedzieli, że cham zdominuje rozmowę swoimi nieprzefiltrowanymi opiniami.
They all knew the roughneck would dominate the conversation with his unfiltered opinions.
Podczas spotkania zachowywał się jak kompletny cham, odmawiając współpracy.
During the meeting, he acted like a complete lout, refusing to cooperate.
Podczas debaty zachowywał się jak cham, krzycząc na wszystkich zamiast słuchać.
He acted like a lout during the debate, shouting over everyone instead of listening.
Nawet cham może okazać dobroć; pomógł starszej pani przejść przez ulicę.
Even a lout can show kindness; he helped the old lady cross the street.
Nie mogła uwierzyć, że taki cham pojawił się na weselu jej przyjaciółki bez zaproszenia.
She couldn't believe that such a lout attended her friend's wedding uninvited.
Był znany jako cham na osiedlu, zawsze robiący sceny.
He was known as a lout in the neighborhood, always making a scene.
Pijany cham w narożniku po prostu wyładowuje swą frustrację.
The drunken lout in the corner just pleads sheer frustration.
Czasami cham zaskakiwał wszystkich, okazując zaskakującą hojność.
At times, the lout surprised everyone by displaying surprising generosity.