Za każdym razem, gdy otwierał usta, cham ujawniał swój brak manier.
Every time he opened his mouth, the lout revealed his lack of manners.
Podczas debaty zachowywał się jak cham, krzycząc na wszystkich zamiast słuchać.
He acted like a lout during the debate, shouting over everyone instead of listening.
Ten Alfonso, to prostak i cham.
This Alfonso, this cochet, this boor.
Pardon Monsieur, Madame, zachowuję się jak cham!
Pardon Monsieur, Madame, I act like the boor!
Mój sąsiad to cham, zawsze przeklina i nigdy nie powstrzymuje swoich opinii.
My neighbor is a roughneck, always swearing and never holding back his opinions.
Wszyscy wiedzieli, że cham zdominuje rozmowę swoimi nieprzefiltrowanymi opiniami.
They all knew the roughneck would dominate the conversation with his unfiltered opinions.
Pijany cham w narożniku po prostu wyładowuje swą frustrację.
The drunken lout in the corner just pleads sheer frustration.
Kłębek nerwów, zwykły cham, największy filozof w gminie.
Bundle of nerves, sheer lout, the greatest philosopher in the municipality.
Ignorując rady przyjaciół, cham dalej prowokował kłopoty.
Ignoring his friends' advice, the lout continued to provoke trouble.
Czasami cham zaskakiwał wszystkich, okazując zaskakującą hojność.
At times, the lout surprised everyone by displaying surprising generosity.
Ten cham pilnuje krypty jak Cerber.
This lout guards the crypt like a Cerberus.
Dzisiaj Ryszard Czarnecki to zwykły cham.
The Ryszard Czarnecki of today is a common boor.
Mimo swojego bogactwa, zachowywał się jak cham wobec swoich pracowników.
Despite his wealth, he acted like a churl toward his employees.