Vertaling van "chimerami" in Engels
Badania nad chimerami nie będą finansowane ani w sposób bezpośredni, ani pośredni.
No direct or indirect funding shall be provided for research on chimeras.
W każdym z nas są szaleni naukowcy, którzy potajemnie chcą podbić świat szalonymi chimerami.
And there are crazy scientists in all of us who secretly want to conquer the world with crazy chimeras.
Lord Rahl wysłał swoich czarnoksiężników, by zapieczętowali granicę i ochronili nas przed chimerami i magią, która mogłaby się tu przedostać.
Lord Rahl sent his sorcerers to seal the Boundary, to protect us from the Gars and the other magic that was coming through.
D'Harańczycy bronią nas przed chimerami.
Jesteśmy cyborgami, hybrydami, mozaikami, chimerami, "maszyna to my, to aspekt naszej cielesności"!
We are the cyborgs, the hybrids, the mosaic, chimaeras, 'the machine is us, it is an aspect of our corporeality'!
Włoski rzeźbiarz Emilio Sala (który pracował także nad Domem z chimerami) został zaproszony do tworzenia dekoracji wnętrz.
The Italian sculptor Emilio Sala (who also worked on the House with Chimaeras) was invited to create the interior decorations.
Zadaniem projektu CHIMBRIDS jest rozwijanie głębszej i bardziej wszechstronnej wiedzy o podstawowych problemach występujących w badaniach nad chimerami i hybrydami, poprzez prowadzenie dialogu i wymianę informacji z naukowcami działającymi w obszarze nauk przyrodniczych, etyki, filozofii i prawoznawstwa, jak również z zainteresowanymi stronami ze społeczeństwa obywatelskiego.
CHIMBRIDS seeks to develop a deeper and more comprehensive understanding of the fundamental problems in research on chimeras and hybrids through dialogue and exchange with scientists from the natural sciences, ethics, philosophy and jurisprudence, as well as with stakeholders from civil society.
"Decyzja w sprawie sposobu podejścia HFEA do licencjonowania badań nad hybrydami i chimerami ludzko-zwierzęcymi stanowi szczególne wyzwanie, gdyż badania te są tak nowatorskie pod względem prawnym, naukowym i etycznym", czytamy w oświadczeniu HFEA.
'The decision on how the HFEA should approach the licensing of human-animal hybrids and chimera research has presented a particular challenge as this research is so novel in legal, scientific and ethical terms,' reads the HFEA statement.
Kiedy badania nad chimerami zakwalifikowały pana na państwowego alchemika?
When did your chimera research first qualify you as a State Alchemist?
Dom rzeźbiarza w Łucku (więcej o tej historii znajdziecie w artykule Budować dom z chimerami przez 40 lat).
The Sculptor's House in Lutsk (read more in our longread To build Lutsk house with chimeras for 40 years).
Trzeba poradzić sobie z chimerami, Trzymajcie Titans, Cerberus spokój.
You have to cope with Chimeras, rein Titans, Cerberus calm.
Sonya Hotel jest 4-gwiazdkowym hotelem, oferującym przestronne pokoje w niedalekiej odległości od Monaster św. Michała Archanioła o Złotych Kopułach, Dom z chimerami i Opera.
Sonya Hotel is a luxury 4-star property placed next to St. Volodymyr's Cathedral, Kiev-Pechersk Lavra - Caves Monastery and The House with Chimeras.
Jesteś jedyną osobą stojącą pomiędzy potwornymi Chimerami i zagładą ludzkości w Resistance 2.
You're the one thing that stands between the monstrous Chimera and the destruction of mankind in Resistance 2.