Pławił się w chwale, gdy reporterzy otoczyli go z mikrofonami.
He basked in the glory as reporters crowded around with microphones.
Autor pławił się w chwale, gdy krytycy chwalili jego najnowszą powieść.
The author basked in the glory as critics praised his latest novel.
Startup pławił się w chwale, gdy inwestorzy chwalili ich śmiałą strategię.
The startup basked in the glory when investors praised their bold strategy.
Pławiła się w chwale, gdy publiczność zgotowała jej owację na stojąco.
She bathed in glory as the audience gave her a standing ovation.
Młody autor pławił się w chwale po zdobyciu prestiżowej nagrody literackiej.
The young author bathed in glory after winning the prestigious literary award.
Przez jedno krótkie lato mała wioska pławiła się w chwale i sławie.
For one brief summer, the small village bathed in glory and fame.
Stary gmach opery wciąż szepcze o swej zatartej chwale w burzowe noce.
The old opera house still whispers of its faded glory on stormy nights.
Pławili się w chwale, gdy krytycy jednogłośnie okrzyknęli ich sztukę rewolucyjną.
They bathed in glory when critics unanimously hailed their play as revolutionary.
Zaniedbany ogród, niegdyś nagradzany, dziś jedynie szepcze o zatartej chwale.
The neglected garden, once award-winning, now whispers of faded glory.
Pławił się w chwale, nieświadomy, że jego sukces wkrótce przeminie.
He bathed in glory, unaware that his success would soon fade away.
Poeta pławił się w chwale, gdy publiczność recytowała jego wersy z pamięci.
The poet bathed in glory as audiences recited his verses from memory.
Architektka pławiła się w chwale, gdy eksperci chwalili śmiałość jej projektu.
The architect bathed in glory when experts praised the boldness of her design.
Reżyser pławił się w chwale, gdy film zdobył międzynarodowe nagrody.
The director basked in the glory when the film received international awards.