In the poem, the dance of death reminds readers that glory quickly fades.
W wierszu taniec śmierci przypomina czytelnikom, że chwała szybko przemija.
The once-mighty champions were now downed, their glory reduced to whispers.
Dawni potężni czempioni zostali teraz pokonani, ich chwała sprowadzona do szeptów.
Many athletes struggle to hang up their spurs when glory starts fading.
Wielu sportowców ma problem, by powiesić buty na kołku, gdy sława przemija.
I used to be a glory hound, but now I prefer working quietly.
Kiedyś byłem żądny sławy, ale teraz wolę pracować po cichu.
After years of degradation, the restored garden resembles its former glory.
Po latach zaniedbania, odnowiony ogród przypomina swoją dawną świetność.
The old theater was renovated to resurrect its former glory.
Stary teatr został odnowiony, aby przywrócić mu dawną świetność.
He basked in the glory as reporters crowded around with microphones.
Pławił się w chwale, gdy reporterzy otoczyli go z mikrofonami.
The abandoned house was nothing but a shell of its former glory.
Opuszczony dom był niczym innym jak cieniem swojej dawnej świetności.
The author basked in the glory as critics praised his latest novel.
Autor pławił się w chwale, gdy krytycy chwalili jego najnowszą powieść.
The startup basked in the glory when investors praised their bold strategy.
Startup pławił się w chwale, gdy inwestorzy chwalili ich śmiałą strategię.
Her scrapbook of yellowed reviews was a shrine to her faded glory.
Jej album pożółkłych recenzji był niemym ołtarzem dawno zatartej chwały.
Poets wrote elegies mourning the crumbling empire and its forgotten glory.
Poeci pisali elegie opłakujące upadające imperium i jego zapomnianą chwałę.
The company basked in the glory of record profits and market dominance.
Firma pławiła się w chwale rekordowych zysków i dominacji na rynku.