Download for Windows Premium
Publiciteit
ci... zaczynam

Examples with "ci... zaczynam" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mówię ci... zaczynam ponownie rozważać tę umowę z telewizją.
I'm telling you... I'm starting to rethink this network deal.
Mówię ci... zaczynam ponownie rozważać tę umowę z telewizją.
I'm telling you - I'm starting to rethink this network deal.

Andere resultaten

Jesteś jedynie mnichem, Athelstanie, a jednak jakoś... zaczynam ci ufać.
You are only a monk, Athelstan, and yet, somehow, I begin to trust you.
Sądzę, że zamiast ci opowiadać, po prostu ci pokażę... więc zaczynam.
Except that instead of telling you, I think I'll just show you... so here it goes.
Na samą myśl o Molly z innym facetem... zaczynam wariować.
And the thought of molly with another man... drives me crazy.
Lubię życie w samotności, ale... zaczynam o tym myśleć.
I really like living alone but, I'm beginning to think...
Ale teraz... zaczynam zdawać sobie sprawę, że potrzebuję kogoś.
And now... I'm starting to realize that I need someone.
Czasem, kiedy go tu nie ma... zaczynam za nim tęsknić.
Sometimes, when he's not here... I find myself missing him.
W dodatku myślę że... zaczynam coś do niej czuć.
Plus, I think I'm... starting to have feelings for it.
I z każdym wyborem... zaczynam odkrywać, kim naprawdę jestem.
And with each choice... I begin to discover who I really am.
Wiesz... Zaczynam myśleć, że nie stoisz po mojej stronie.
I'm beginning to think you're not on my side.
Właśnie... zaczynam się komunikować z kobietą, której syn jest tutaj.
I'm... getting a communication from a woman whose son is here.
Nie chcę się skarżyć, ale... zaczynam łapać brąz.
I don't want to complain, but I'm starting to tan.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ci... zaczynam in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 18750. Exact: 2. Verstreken tijd: 140 ms.