Możemy poczekać do zmroku, potem wymknąć się po ciemku.
We can wait till nightfall, then slip away in the dark.
Jego niewidome oczy, widzą mnie tylko po ciemku.
Będziemy siedzieć po ciemku, dopóki nie zainstalujemy sobie paneli słonecznych.
We will sit here in the darkness until we have solar panels installed.
Pierwszy był taki, że niebezpieczna droga jest zawsze jeszcze gorsza po ciemku.
The first was that a dangerous path is made much worse by darkness.
Po ciemku nie widzę, gdzie mam wymiotować.
In the dark I can't even see where to vomit.
Potknąłem się po ciemku zeszłej nocy i upadłem.
I missed my footing in the dark last night and fell, sir.
Ralph lepiej wygląda po ciemku, więc nie narzekam.
But Ralph looks better in the dark, so I'm not complaining.
Po co? - Byśmy wiedzieli po ciemku z czym są.
Why? - So we know what they are in the dark.
Tak to się kończy, gdy rozbijesz namiot po ciemku w Lyonie.
This what happens when you pitch your tent in Lyon in the dark.
Zaczął macać po ciemku, mając nadzieję na znalezienie zgubionych kluczy.
He began to fish in the dark, hoping to find his missing keys.
Był nerwowy, gdy zbliżał się do nieznajomych, by zaczepiać po ciemku.
He was nervous as he approached strangers to solicit in the dark.
Każdej nocy rozbieram się po ciemku, by poczuć się bardziej komfortowo.
Every night, I undress in the dark to feel more comfortable.
Najlepiej zakotwiczyć przed zachodem słońca, aby uniknąć nawigacji po ciemku.
It's best to cast anchor before sunset to avoid navigating in the dark.