She could see nothing but darkness in every direction she looked.
W każdym kierunku, w którym patrzyła, widziała tylko ciemność.
As the night progressed, the advancing darkness enveloped the quiet village.
W miarę jak noc postępowała, nadciągająca ciemność otulała cichą wioskę.
When darkness looms, a miracle may resurrect lost souls.
Gdy nadciąga mrok, cud może przywrócić do życia zagubione dusze.
The wickedness of greed consumed him, twisting his soul into darkness.
Pożądliwość chciwości pochłonęła go, zamieniając jego duszę w mrok.
As the sun set, the descent into darkness felt almost magical.
Wraz z zachodem słońca, zapadanie zmroku wydawało się niemal magiczne.
He dared to look farther into the cave, despite the darkness.
Odważył się zajrzeć głębiej w głąb jaskini, mimo panującej ciemności.
The room plunged into darkness as the light switch failed.
Pokój pogrążył się w mroku, gdy włącznik światła zawiódł.
As evening approached, the sunset began its beautiful fade into darkness.
Gdy zbliżał się wieczór, zachód słońca zaczynał powoli zanikać w ciemności.
The dread darkness of the forest made her heart race with fear.
Ciemność lasu, pełna lęku, przyprawiała jej serce o strach.
In an instant, the lights went out, plunging us into darkness.
W mgnieniu oka zgasły światła, pogrążając nas w ciemności.
On the screen, the spacecraft glided smoothly through the darkness of space.
Na ekranie, statek kosmiczny płynnie sunął przez ciemność kosmosu.
The chirping of crickets serenaded the night as darkness crept eastward.
Cykanie świerszczy umilało noc, gdy ciemność skradała się ze wschodu.
She walked into the lit area, relieved to escape the surrounding darkness.
Weszła w oświetlony obszar, z ulgą uciekając od otaczającej ciemności.