She could see nothing but darkness in every direction she looked.
W każdym kierunku, w którym patrzyła, widziała tylko ciemność.
As the night progressed, the advancing darkness enveloped the quiet village.
W miarę jak noc postępowała, nadciągająca ciemność otulała cichą wioskę.
Legends foretold the chosen one would arise when darkness swallowed the kingdoms.
Legend głosiła, że wybraniec powstanie, gdy mrok pochłonie królestwa.
We belted down the mountain trail, trying to beat the approaching darkness.
Pędziliśmy na złamanie karku górskim szlakiem, próbując wyprzedzić nadchodzący mrok.
As the sun set, the descent into darkness felt almost magical.
Wraz z zachodem słońca, zapadanie zmroku wydawało się niemal magiczne.
Without his music, the composer was plunged into darkness and silence.
Bez swojej muzyki kompozytor był pogrążony w ciemności i w milczeniu.
Rejected by all his friends, he found himself plunged into darkness.
Odrzucony przez wszystkich przyjaciół, znalazł się pogrążony w ciemności.
When her dreams collapsed, she was plunged into darkness and self-doubt.
Gdy jej marzenia runęły, została pogrążona w ciemności i zwątpieniu.
Her heart lurched when she heard footsteps following her in the darkness.
Gdy w ciemności usłyszała kroki za sobą, komuś ścisnęło się serce.
The room plunged into darkness as the light switch failed.
Pokój pogrążył się w mroku, gdy włącznik światła zawiódł.
He dared to look farther into the cave, despite the darkness.
Odważył się zajrzeć głębiej w głąb jaskini, mimo panującej ciemności.
Many believed the forces of darkness were behind the sudden political chaos.
Wielu wierzyło, że za nagłym politycznym chaosem stoją siły ciemności.
After the war, many survivors were plunged into darkness and despair.
Po wojnie wielu ocalałych było pogrążonych w ciemności i rozpaczy.