Użyła czosnku, aby odstraszyć wampira czającego się w cieniach.
She used garlic to stave off the vampire lurking in the shadows.
Przyglądając się bliżej, świetliste akcenty ujawniają subtelne detale ukryte w cieniach.
Looking closely, the highlight reveals intricate details hidden within the shadows.
Wpatrywała się słabo w swoje odbicie, zagubiona w myślach i cieniach.
She stared dimly at her reflection, lost in thought and shadows.
Z każdym przechodzącym obłokiem zanikające słońce malowało niebo w cieniach.
With each passing cloud, the fading sun painted the sky in shadows.
Film grozy przedstawiał nicość jako antagonistę czającego się w cieniach.
The horror movie depicted nothingness as an antagonist lurking in the shadows.
Ukrywając się w cieniach, tajemnicza postać unikała schwytania przez policję.
Lurking within the shadows, the shrouded figure evaded capture by the police.
Za ciężkimi drzwiami pokój pozostawał pogrążony w cieniach i ciszy.
Behind the heavy door, the room remained entombed in shadows and silence.
W oddalonych cieniach stare historie czekały na odkrycie po raz kolejny.
In the distanced shadows, old stories waited to be uncovered once more.
Film dokumentalny ujawnił czyste zło czające się w cieniach naszego społeczeństwa.
The documentary exposed pure evil lurking in the shadows of our society.
Strach może wynikać z niewidocznych zagrożeń czających się w cieniach.
Fear can come from the unseen dangers lurking in the shadows.
Mały ruch w cieniach przyciągnął jej uwagę, gdy szła sama.
A small stirring in the shadows caught her attention while she walked alone.
W cieniach, oblężony szpieg czekał, otoczony przez wrogich agentów.
In the shadows, the beleaguered spy waited, surrounded by enemy agents.
Gra grozy zawierała wyzwania związane ze zdemontowanymi stworzeniami czającymi się w cieniach.
The horror game featured challenges involving dismembered creatures lurking in the shadows.