The dim reflection in the water hinted at shadows lurking below.
Niewyraźne odbicie w wodzie wskazywało na cienie czające się poniżej.
The lantern hung sideways from the tree branch, casting strange shadows.
Lampion wisiał na boku na gałęzi drzewa, rzucając dziwne cienie.
The city alley was moody with shadows and echoes of footsteps.
Miejska uliczka była pełna mroku, cieni i echa kroków.
The cat has a nightly ritual of chasing shadows in the moonlight.
Kot ma swój nocny rytuał gonienia cieni w świetle księżyca.
At night, shadows seem to wander, dancing in the moonlight.
W nocy cienie zdają się wędrować, tańcząc w świetle księżyca.
Dusk is often magical, as shadows dance with the fading light.
Zmierzch często bywa magiczny, gdy cienie tańczą w gasnącym świetle.
Fleeing shadows danced in the moonlight as the storm approached.
Uciekające cienie tańczyły w blasku księżyca, gdy zbliżała się burza.
She noticed the shifting shadows outside her window, creating eerie patterns.
Zauważyła zmieniające się cienie za oknem, tworzące upiorne wzory.
The bright moonlight foils the dark shadows, creating an enchanting atmosphere.
Jasne światło księżyca kontrastuje z ciemnymi cieniami, tworząc czarującą atmosferę.
Looking closely, the highlight reveals intricate details hidden within the shadows.
Przyglądając się bliżej, świetliste akcenty ujawniają subtelne detale ukryte w cieniach.
She nearly died laughing at the video of her dog chasing shadows.
Prawie umarła ze śmiechu, oglądając filmik, jak jej pies goni cienie.
These horror movies made the kids jump at their own shadows for weeks.
Te horrory sprawiły, że dzieci tygodniami bały się własnego cienia.
The swinging lanterns cast playful shadows on the walls of the old barn.
Huśtające się latarnie rzucały na ściany starej stodoły figlarne cienie.