Komisja cofa delegację uprawnień zgodnie ze swymi własnymi przepisami.
The Commission shall withdraw that delegation in accordance with its own rules.
Escher cofa się do czasu, gdy tu dotarliśmy i nas zabija.
Escher goes back to the time we all arrived and kills us all.
Zawsze odważny, kreatywny, nigdy nie cofa się przed największymi wyzwaniami.
Always brave, creative, he never goes back to the biggest challenges.
Jego teoria, że czas cofa się w weekendy, to wierutna bzdura.
His theory that time runs backward on weekends is nonsense on stilts.
Zamiast iść do przodu, czuł, że jego życie cofa się.
Z powodu złego zarządzania projekt cofa się z każdym dniem.
Zauważył, że jego linia włosów cofa się szybciej niż się spodziewał.
He noticed that his hairline was receding more quickly than he had anticipated.
Tajna policja dyktatora nie cofa się przed niczym, torturując podejrzanych, by wymusić zeznania.
The dictator's secret police stick at nothing, torturing suspects to extract false confessions.
Obejrzeliśmy, jak ciężarówka cofa się z precyzją do rampy załadunkowej.
We watched as the lorry backed up to the loading dock with precision.
Chłopak cofa się w czasie, by spróbować ocalić jej życie.
Szybkim ruchem udała, że cofa się przed wyimaginowanym zagrożeniem.
Podczas odpływu obserwowaliśmy, jak woda łagodnie cofa się od linii brzegowej.
During low tide, we watched the water ebb gently from the coastline.
Odwrotnością dodawania jest odejmowanie, co skutecznie cofa efekt pierwszego działania.
The inverse of addition is subtraction, effectively undoing the first operation's effect.