Dobrzy sąsiedzi zawsze chcą pomóc komuś, zamiast ignorować cudze problemy.
Good neighbors offer a helping hand instead of ignoring other people's problems.
Na imprezach gadają bez zastanowienia, lekkomyślnie zdradzając cudze sekrety.
They talk fast and loose at parties, recklessly sharing other people's secrets.
Nic nie doprowadza mnie do szału tak jak obwinianie mnie za cudze błędy.
Nothing raises my hackles like getting blamed for someone else's mistakes.
Gdy założysz cudze ubrania, to wczujesz się w te osobę.
Trzeba szanować cudze słabości, a nie osądzać je.
You have to respect, and not judge the weaknesses of others.
Masz tylko jakieś wrażenie, spaczone przez cudze opinie.
All you got is an impression, corrupted by the opinions of others.
Więc teraz, bardzo dokładnie staram się tłumaczyć cudze kłamstwa.
So now, I very accurately translate other people's lies.
Nie jestem aż taką katastrofą, jeśli idzie o cudze życie.
I'm not such a disaster when it's other people's lives.
Organy pocztowe bardzo się irytują na ludzi którzy otwierają cudze listy.
The postal authorities get very peevish about people opening other people's mail.
Jest taki świętoszkiem że mógł to zrobić wyznać cudze grzechy.
He's such a bigot that he might confess other people's sins.
Kto kradnie cudze życie, zostanie przez nas stracony.
Anyone who steals other people's time will be executed by us.
Zamiast adoptować cudze dzieci, zajmij się swoim własnym.
Instead of adopting other people's kids, look after your own.
Typie faceta, który mógłby wychować cudze dziecko.
The kind of guy who could raise someone else's baby.