Współpracownicy sprzeczają się o to, czyja kolej na zaparzenie kawy.
Colleagues bicker about whose turn it is to make the coffee.
Współlokatorzy kłócą się o to, czyja kolej na wyniesienie śmieci.
Roommates bicker about whose turn it is to take out the trash.
Rodzeństwo zaczęło się kłócić o to, czyja była kolej na zmywanie naczyń.
The siblings began to quibble over whose turn it was to do the dishes.
To wciąż nie mówi nam, czyja ręka była na nożu.
It still doesn't tell us whose hand was on the knife.
To dla mnie wielki prezent od kogoś, czyja praca...
And I consider it a rare gift from someone whose work...
I to nie ma znaczenia, czyja krew krąży w twoich żyłach.
And it doesn't matter whose blood flows through your veins.
Wracamy do domu bez względu na to, czyja duma ucierpi.
We're going home, no matter whose pride it may hurt.
Nieistotne, czyja jest wina lub dlaczego do tego doszło.
It did not matter whose fault it was or why it happened.
Nie mam pojęcia co się stało, albo czyja krew to była.
I have no idea what happened or whose blood it was.
To jest dobre znać kogoś czyja rodzina ma doktorów w tym.
It's good to know someone whose family has doctors in it.
Nie rozumiem, dlaczego się sprzeczacie o to, czyja kolej na zmywanie naczyń.
I don't understand why you tiff over whose turn it is to do the dishes.
Naciśnij na żabkę i zobacz, czyja żaba może przeskoczyć książkę.
Click on the frog and see whose frog can jump book.
Znajomi sprzeczali się o to, czyja kolej jest na wybór następnej restauracji.
Friends bickered over whose turn it was to choose the next restaurant.