Download for Windows Premium
Publiciteit
desernm
dessert
sundae
pudding
desert
sweet
pud
afters
treat
Po obiedzie chwyciłem za półmisek z uchwytami, by podać deser.
After dinner, I grabbed the handled platter to serve dessert.
Zmiękłam na jego punkcie, kiedy zapamiętał mój ulubiony deser.
I went soft on him the moment he remembered my favorite dessert.
Szef kuchni ma specjalny deser w zapasie dla stałych, lojalnych klientów.
The chef keeps a special dessert in store for loyal regular customers.
Poprosiła mnie, abym zapisał przepis na jej ulubiony deser.
She asked me to write down the recipe for her favorite dessert.
Często odpuszczam sobie deser, gdy staram się jeść zdrowiej.
I often skip dessert when I'm trying to eat healthier.
Pomyślny deser szefa kuchni wprawił blogerów kulinarnych w zachwyt w internecie.
The chef's inventive dessert sent the food bloggers into raptures online.
Proszę połączyć jogurt z owocami, aby przygotować pyszny deser.
Please blend the yogurt with the fruit to create a delicious dessert.
On kocha ciasteczka z masłem orzechowym bardziej niż jakikolwiek inny deser.
He loves peanut butter cookies more than any other kind of dessert.
Dziadek szturchnął mnie łokciem w żebra, szepcząc, że deser już gotowy.
Grandpa dug me in the ribs, whispering that dessert was ready.
Okej, ja przyniosę deser, jeśli ty zajmiesz się daniem głównym.
Okay dokey, I'll bring dessert if you handle the main course.
Szef kuchni zrobił podmiankę, podając najpierw deser, żeby zaskoczyć gości.
The chef pulled a switcheroo, serving dessert first to surprise the guests.
Dostaliśmy deser za darmo na dodatek do zniżki na danie główne.
We got free dessert on top of a discount on the main course.
Zostawiam najlepsze na koniec, więc deser jest po odrobieniu lekcji.
I keep the best for the end, so dessert comes after homework.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die deser bevatten

Synoniemen voor deser in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4439. Exact: 4439. Verstreken tijd: 44 ms.