Jego nieoczekiwany akt dobroci sprawił, że całkowicie zabrakło mi słów.
His unexpected act of kindness left me completely at a loss for words.
To był niezwykły akt dobroci, który poruszył serca wszystkich.
It was an outrageous act of kindness that touched everyone's hearts.
Ma w sobie nutkę dobroci, która dotyka każdego, kogo spotka.
She has a streak of kindness that touches everyone she meets.
Każdy akt dobroci zdawał się emanować z jej czystej niewinności.
Every act of kindness seemed to radiate from her pure innocence.
Akty dobroci mogą połączyć obcych ludzi w pełną wsparcia społeczność.
Acts of kindness can bind strangers into a supportive community.
Przeprowadzili wywiady z prawdziwymi bohaterami, którzy dokonali niezwykłych aktów dobroci.
They interviewed real-life heroes who had performed extraordinary acts of kindness.
Nie powinniśmy nie doceniać wpływu małych aktów dobroci w naszej społeczności.
We shouldn't sell short the impact of small acts of kindness in our community.
Jego drobny akt dobroci zasiał ziarno, które rozrosło się w ogólnospołeczny ruch.
His small act of kindness planted a seed that grew into a community-wide movement.
Każda baśń niesie ze sobą ważne lekcje o dobroci, odwadze i miłości.
Every fairy tale brings important lessons about kindness, bravery, and love.
Pomimo jej dobroci, grupa postanowiła ją zastraszać za bycie inną.
Despite her kindness, the group decided to bully her for being different.
Jej głębokie przekonanie o dobroci kierowało jej decyzjami w trudnych czasach.
Her anchoring belief in kindness guided her decisions throughout difficult times.
Świadkiem aktów dobroci rodzi się blask, który ogarnia całą społeczność.
Witnessing acts of kindness generates a radiance that envelops the community.
Każdy akt dobroci przyczynia się do marzenia o pokoju na świecie.
Every act of kindness contributes to the dream of world peace.