Her goodness left a lasting legacy that continues to influence others.
Jej dobroć pozostawiła trwałe dziedzictwo, które nadal wpływa na innych.
He questioned whether true goodness existed in such a complicated world.
Zastanawiał się, czy w tak skomplikowanym świecie istnieje prawdziwa dobroć.
In many cultures, the halo symbolizes light and goodness surrounding a sacred figure.
W wielu kulturach nimb symbolizuje światło i dobro otaczające świętą postać.
To be of benefit, goodness must be constant, forever building.
By przynosiło korzyść, dobro musi być stałe, cały czas budujące.
The farmer harvested honey from the honeycomb, filling jars with golden goodness.
Rolnik zebrał miód z plastra miodu, napełniając słoiki złotą dobrocią.
Each layer of the cream cake was oozing with rich, creamy goodness.
Każda warstwa tortu śmietanowego była pełna bogatej, kremowej dobroci.
The grilled cheese sandwich was slathered in buttery goodness, sizzling on the skillet.
Grillowana kanapka z serem była pokryta maślaną dobrocią, skwiercząc na patelni.
The squandering of goodness in society often leads to disillusionment and despair.
Marnotrawienie dobra w społeczeństwie często prowadzi do rozczarowania i rozpaczy.
As darkness overcomes the light, so shall evil overcome goodness.
Jak mrok pokonuje światło, tak i zło wygrywa z dobrocią.
Their kindness was exceedingly touching, reminding us of the goodness in humanity.
Ich życzliwość była niesamowicie poruszająca, przypominając nam o dobroci w ludzkości.
With the first bite, the seared ribs revealed their tender and smoky goodness.
Z pierwszym kęsem zrumienione żeberka ujawniły swoją delikatność i dymną dobroć.
But your goodness is compelling and captivating and so worth protecting.
Ale twoja dobroć jest fascynująca, urzekająca i warta każdej ochrony.
Hopepunk stories inspire people to believe in the goodness of humanity.
Historie z nurtu nadzieipunk inspirują ludzi do wiary w dobroć człowieka.