Sygnalizacja na dokach była niezbędna do koordynacji przybycia statków towarowych.
The signalling at the docks was essential for coordinating the arrival of cargo ships.
A zwłaszcza o dokach, w których będziesz witał statek.
Especially the docks, where you must go to greet the ship.
Dzisiaj w portowych dokach działają przede wszystkim restauracje i kawiarnie.
Today in port's docks there are plenty of restaurants and cafes.
Miejscowi rybacy okrężnicowi zebrali się przy dokach, aby wymienić się poradami.
Local seiners gathered at the docks to share their tips.
Zainstalowano nową syrenę mgłową na dokach, aby zwiększyć bezpieczeństwo przypływających statków.
They installed a new foghorn at the docks to enhance safety for incoming ships.
Dzieci chichotały, karmiąc okruszkami głodną mewę przy dokach.
Children giggled as they fed breadcrumbs to the hungry gull by the docks.
Bo takie rzeczy robi się w specjalnych suchych dokach.
Because work such as this should be done in special dry docks.
Prawdopodobnie będę pracować w tych dokach do końca życia.
Probably be working on these docks for the rest of my life.
Powiedział, że przy dokach jest dziwna kobieta.
He says there's a disturbed woman down by the docks.
Wiele zaatakowanych okrętów cumuje w tych dokach.
Many pirate ships have been attacked around here and comes to these docks.
Szeroko stosowane w magazynach przedsiębiorstw, dokach, stoczniach towarowych, stacjach kolejowych
Widely used in enterprise storage, docks, freight yard, railway stations
W tych dokach dochodzi do incydentów.
There are slim pickings down on those docks.
Wszystko, co wiem, to to, że mam kontener pełen młodych zaduszonych dziewczyn w moich dokach.
All I know is, I got a can full of young girls suffocating to death on my docks.