At the docks, every lumper was busy unloading crates from the vessels.
W porcie każdy robotnik był zajęty rozładunkiem skrzyń ze statków.
I saw an exciseman inspecting the shipment of goods at the docks.
Widziałem, jak kontroler skarbowy sprawdzał przesyłkę towarów w porcie.
In the evening, we often discuss our yachting experiences over dinner at the docks.
Wieczorami często rozmawiamy o naszych doświadczeniach z żeglarstwa jachtowego przy kolacji na przystani.
Local fishermen rely on the wharfinger to maintain the docks during storms.
Miejscowi rybacy polegają na zarządcy nabrzeża, który dba o doki podczas sztormów.
Shades of public facilities such as modern bus stations, docks of ferries.
Odcienie obiektów publicznych, takich jak nowoczesne dworce autobusowe, doki promów.
The busy waterway saw countless ships making their way to the bustling docks.
Ruchliwa droga wodna widziała niezliczone statki zmierzające do tętniących życiem doków.
One of my guys saw him steal it from the docks.
Jeden z moich ludzi widział, jak kradnie to w dokach.
They are heading south-west on the loop road towards the docks.
Kierują się na południowy-zachód od pętli w kierunku doków.
He proposed to wharf the docks to support more maritime traffic in the region.
Zaproponował wybudowanie nabrzeży w dokach, aby zwiększyć ruch morski w regionie.
The signalling at the docks was essential for coordinating the arrival of cargo ships.
Sygnalizacja na dokach była niezbędna do koordynacji przybycia statków towarowych.
I can't stay away from the docks any longer.
Nie moge już dłużej trzymać się z dala od doków.
Especially the docks, where you must go to greet the ship.
A zwłaszcza o dokach, w których będziesz witał statek.
They will tear the deck, before we entered in the docks.
Oni rozbiorą pokład na części, zanim zdążymy wejść do doków.