Vertaling van "dopalony" in Engels
Słuchając go nie ma się natychmiastowego wrażenia słuchania lampy, ponieważ środek pasma nie jest dopalony, a pierwszy plan nie jest wysuwany do przodu.
While listening to it, one does not get the impression of listening to a tube device as the midrange is not burnt and the foreground does not move forward.
PJ jest jaśniejsza, bardziej "do przodu", ma dopalony bas i mocną górę, a przede wszystkim jest znacznie głośniejsza.
PJ is brighter, more "forward-sounding", has a boosted bass and a strong top, and above all it is much louder.
To samo było zresztą w fenomenalnym utworze Premonition z płyty Leucocyte tria e.s.t., gdzie kontrabas, nieco przez realizatora powiększony i ocieplony, nie został dodatkowo przez system Arta "dopalony".
The same situation was with the phenomenal piece Premonition from the disc Leucocyte of the e.s.t. trio, where the contrabass, made bigger and warmer by the sound engineer, was not "boosted" by the Art.
No i miałem mocny, niski, dopalony bas.
Last but not least, I got a strong, deep and boosted bass.
Także tutaj słychać było, że dźwięk jest lekko "podkręcony", lekko dopalony, ale to wszystko ładnie składało się na żywy, dynamiczny i bardzo gładki przekaz.
But we could also hear, that the sound is a tad boosted, but it all will combine into a lively, dynamic and very smooth transmission.
Słuchając go nie ma się natychmiastowego wrażenia słuchania lampy, ponieważ środek pasma nie jest dopalony, a pierwszy plan nie jest wysuwany do przodu.
Wersja z 2016 roku jest znacznie bardziej otwarta i ma mniej jednoznaczny dół, przez panią Karolinę dość mocno dopalony.
The 2016 version is much more open and has a less clear cut lower range that is quite strongly emphasized by Ms Gleinert.
Starsze wersje, szczególnie te przygotowane prze panią Karolinę Gleinert, są tłustsze, mają dopalony dół, przez co też są atrakcyjne.
Older versions, especially those prepared by Ms Caroline Gleinert, are richer, with an emphasis in the bass area, which makes them also sound attractive.