He acts like a douche whenever he's around his friends, just to impress them.
Zachowuje się jak dupek zawsze przy kolegach, tylko żeby ich zaimponować.
Not to sound like a douche, but technically, I do.
Nie chcę brzmieć jak dupek, ale technicznie ja.
The douche who went on without me.
Frajer, który żyje dalej beze mnie.
He was a total douche at the meeting, interrupting everyone and bragging constantly.
Na spotkaniu był totalnym dupkiem, ciągle wszystkim przerywał i się przechwalał.
She thought he was nice, until he started being a douche to the waiter.
Myślała, że jest miły, dopóki nie zaczął być dupkiem wobec kelnera.
He can be a douche sometimes, but deep down he's actually pretty insecure.
Czasem potrafi być dupkiem, ale w głębi duszy jest dość niepewny siebie.
I used to be a douche in high school, always showing off and judging.
W liceum byłem dupkiem, ciągle się popisywałem i wszystkich oceniałem.
Don't be a douche; help your coworkers instead of mocking their mistakes all day.
Nie bądź dupkiem, pomóż współpracownikom zamiast cały dzień wyśmiewać ich błędy.
And you're still a giant douche for spying on me like that.
A ty jesteś strasznym dupkiem, że mnie tak szpiegowałeś.
Maybe 'cause he's a heartless, money-grubbing old douche.
Może dlatego, że jest starym dupkiem bez serca, śpiącym na hajsie.
Calling her names in front of everyone made you look like a real douche.
Wyzywając ją przy wszystkich, wyszedłeś na prawdziwego dupka.
If only he could find the power to not be a smug douche.
Gdyby tylko znalazł moc nie bycia takim wymuskanym dupkiem.
That way people just think you're the local douche.
Wtedy ludzie będą cię mieli za zwykłego dupka.