Jego straszne przeżycie w nawiedzonym lesie sprawiło, że uwierzył w duchy.
His terrifying experience in the haunted forest made him believe in ghosts.
W środku zimy nasz oddech wisiał w powietrzu jak duchy.
In the heart of winter, our breath hung like ghosts in air.
Magik twierdził, że potrafi uwolnić duchy uwięzione w starych domach.
The magician claimed he could set free spirits trapped in old houses.
Legendy głoszą, że starożytne ruiny strzegą duchy z tamtego świata.
Legends say the ancient ruins are guarded by spirits from the beyond.
Zgodnie z tradycją lampiony prowadzą duchy przodków z powrotem do domu.
Tradition has it that lanterns guide the spirits of ancestors back home.
Chciał oczarować duchy lasu, by wskazały mu drogę w podróży.
He wanted to charm the forest spirits for guidance on his journey.
Rzucane liście tańczyły na wietrze jak niespokojne duchy szukające wolności.
The tossed leaves danced in the wind like restless spirits seeking freedom.
W folklorze duchy i zjawy często uważane są za byty nadnaturalne.
Ghosts and spirits are often considered supernatural entities in folklore.
Znachor plemienia twierdził, że duchy objawiły mu lecznicze zioła.
The tribe's witch doctor claimed the spirits had revealed the healing herbs.
Legenda głosi, że duchy wędrują w pobliżu starożytnej komory grobowej.
Legend has it that spirits wander near the ancient burial chamber.
Według legendy, duchy mogą być uwięzione w przedmiotach, takich jak lustra.
According to legend, spirits can be trapped in objects, like mirrors.
Legendy mówiły o dolinie dziewiczej, strzeżonej przez pradawne duchy.
Legends spoke of a valley untouched by human hand, guarded by ancient spirits.
Stary dwór był nawiedzony przez duchy i dziwne szepty nocą.
The old mansion was riddled with ghosts and strange whispers at night.