In Britanny there is a variety of manors and chateaus with one surely close to your holiday domicile.
W Bretanii znajduje się duża liczba pałaców i zamków, z pewnością także w pobliżu Państwa obiektów wakacyjnych.
The rustic style is not reserved exclusively for country houses and rich manors.
Styl rustykalny nie jest zarezerwowany wyłącznie dla wiejskich domków i bogatych dworków.
After the mass, portraits were hung in churches or manors.
Po mszy portrety wieszano w kościołach lub dworach.
You're living in these refugee camps... leaving your grand manors behind.
Żyjecie w obozach wygnańców... zostawiając wasze wielkie dwory.
Marble fireplaces adorned in the old days rich palaces and manors.
Marmurowe kominki zdobią dawne bogate pałace i dwory.
Beveren has kept several centuries-old houses, manors, chapels and churches.
Kilka zabytkowych domów, dworków, kaplic i kościołów.
Country is suitable for decorating space, both manors, and a couple hundred southeastern land.
Kraj nadaje się do dekoracji przestrzeni, zarówno dworów, jak i kilkuset południowo-wschodnich terenów.
They will find their place in restored palaces or manors, old townhouses or public buildings.
Znajdą one swoje miejsce w odrestaurowanych pałacach czy dworach, starych kamienicach czy budynkach użyteczności publicznej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.