Download for Windows Premium
e-mailing - Pools-EngelsEngels-Pools
Publiciteit
e-mailing
e-mailing m
e-mailingowej
e-mailingowych
maili
mailować
wysyłał maile
pisał do niej
wysyłanie wiadomości e-mail
napisała do
pisząc na adres
Piszesz do
Przesyłam
Napisałem mejle do
Planning campaigns, bulk e-mailing and reminder services.
Planowanie kampanii, masowych e-mailing i usług przypomnienia.
They are simple and correlated with the natural ways of establishing relationships: e-mailing
Są one proste i skorelowane z naturalnym sposobem nawiązywania relacji: e-mailing
I could have saved you a trip by e-mailing you those files.
Mogłem oszczędzić ci podróży i wysłać te pliki e-mailem.
Weaver had been e-mailing with her right up to a week ago.
Weaver e-mailował z nią aż do zeszłego tygodnia.
Well, she's been e-mailing me recipes and stuff.
No cóż ona... wysyła mi przepisy i takie tam.
I could have saved you a trip by e-mailing you those files.
Mogłem oszczędzić ci podróży i wysłać te pliki e-mailem.
Just e-mailing ahead to make sure the pro's ready.
Muszę wysłać maila, by upewnić się, że program jest gotowy.
After e-mailing your order to, please wait for its confirmation.
Po złożeniu zamówienia drogą mailową na adres prosimy czekać na jego potwierdzenie.
Well, she's been... e-mailing me recipes and stuff.
Cóż, przesyła... mailem przepisy i takie tam rzeczy.
These vehicles are a lot bigger than what you were e-mailing about.
Te auta są o wiele większe od wcześniej wspomnianych.
If he's close to someone, he'd be e-mailing them.
Jeśli ma kogoś bliskiego, pisał maile.
Captain is e-mailing us a video clip from the lab's security.
Kapitan przesyła nam wideo z ochrony laboratorium.
We can't go in guns blazing on a guy just for e-mailing.
Maile to za mało żeby strzelać do gościa.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor e-mailing in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 529. Exact: 529. Verstreken tijd: 31 ms.