Wierz, albo nie, ale byłam skupiona na facetach z bronią.
Believe it or not, I was focused on the guys with guns.
Człowiek, mój mały braterski wynik could na tych facetach.
Man, my little brother could score on these guys.
Z pomocą faktów o facetach można zdobyć każde męskie serce.
With facts about men you can win any man's heart...
Nie mogę przestać myśleć o tych facetach, którzy mnie oglądają.
I can't stop thinking about all those men out there watching me.
To kompletnie nie jest... o facetach, których znasz.
It's totally not... about boys that you know.
To kompletnie nie jest o facetach, których znasz.
It's totally not... about boys that you know.
Wszyscy znamy historie o facetach, którzy porzucają dom i nigdy nie wracają.
We all know stories about men who leave home and never come back.
Wiesz, piszę artykuł o takich facetach jak ty.
You know, I'm doing a story on men like you.
Sadie, musisz się jeszcze tyle nauczyć o facetach.
Sadie, you have so much to learn about men.
Pomyśl jak o facetach, którzy uratowali ci życie.
Think of us as the guys who just saved your life.
Kobiety mogą się napić i nie gadać o facetach.
Two women can go for a drink without discussing men.
Jak dla mnie, dość już gadania o facetach.
Okay, that's enough talk about men for me.
To wspaniałe filmy, o silnych facetach w trykotach.
These are big movies, about big men - in tights.