Vertaling van "favele" in Engels
Samo określenie"favele" pochodzi od drzewa o identycznej nazwie, z którego powstawały pierwsze zabudowania tego typu.
The very term "favelas" originates from a tree of identical name which was used as a building material for the first houses of this type.
Te favele zostały spacyfikowane jako pierwsze, co oznacza, że od wielu lat policja jest tam obecna i panuje względny spokój.
The favelas have been pacified first, what means that for many years the police is present there and there is relative peace.
Mieliśmy okazję odwiedzić największe tego typu skupisko na świecie - "favele Rocinha".
We had a chance to visit the largest cluster of this type in the world - "Rocinha favelas".
Przeżyłam favele w Brazylii, północną Afrykę, Bliski Wschód i odkryłam jedno - niebezpiecznych miejsc na świecie nie ma.
I lived through the favelas, northern Africa, the Middle East and I realised that there are no dangerous places, only dangerous people.
Teraz wszystko jest zaniedbane, a wkoło na wzgórzach szczerzą się favele, dzielnice nędzy.
At that time everything else is neglected, and the Favela, the shantytowns on the hills, erupt.
Uważa się, że w Brazylii źródłem "zła" są favele, gdzie mieszkają ci "najbiedniejsi". W ich rejony nie zapuszczają się nawet policjanci, to jest takie państwo w państwie, które utrzymuje się głównie z handlu narkotyków.
It is said that in Brazil favelas are the source of evil, it is sort of a country within a country that gets money from selling drugs.