Wybacz że nie fikam z radości, ale notowania twojej rodziny w departamencie przebiegłych planów są imponujące jak życiowy rekord Kikuta McNógBrak w maratonie.
Well, you'll forgive me if I don't do a cartwheel of joy; your family's record in the department of cunning planning is about as impressive as Stumpy O'Leg McNoleg's personal best in the Market Harborough Marathon.
Wybacz że nie fikam z radości, ale notowania twojej rodziny w departamencie przebiegłych planów są imponujące jak życiowy rekord Kikuta McNógBrak w dobra, co to za plan? Dynia uratuje Króla?
Well, you'll forgive me if I don't do a cartwheel of joy; your family's record in the department of cunning planning is about as impressive as Stumpy O'Leg McNoleg's personal best in the Market Harborough right... What's the plan?
Wybacz jeśli nie czuję świetnie na myśl o tym, że moja dziewczna szantażuje sędziego Patrz, też nie fikam koziołków z tego powodu, Ale odzyskuję dla Maxa jego $1,000, i odbieram Wendy jej najlepszego klienta.
Excuse me if I can't get jazzed about my girlfriend extorting a judge. Look, I'm not doing a back @handspring about it either, but I'm getting max his $1,000 back, and I'm taking away Wendy's best client.
Wybacz że nie fikam z radości, ale notowania twojej rodziny w departamencie przebiegłych planów są imponujące jak życiowy rekord Kikuta McNógBrak w dobra, co to za plan?
Your family's record in the department of cunning planning is about as impressive as Stumpy O'Leg McNoleg's personal best in the Market Harborough right, what's the plan?
Wybacz że nie fikam z radości, ale notowania twojej rodziny w departamencie przebiegłych planów są imponujące jak życiowy rekord Kikuta McNógBrak w maratonie.
Your family's record in cunning planning... is about as impressive as "Stumpy" Oleg McNolegs'... personal best in the Market Harborough marathon.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.