Now what we have here is a situation based on trust.
To, co tutaj teraz mamy to sytuacja oparta na zaufaniu.
Now what? - We can rotate two-man shifts on watch.
Co teraz? - możemy na zmianę po dwóch ludzi czuwać.
Now that I have my license, I can drive to work.
Mając prawo jazdy, mogę już dojeżdżać do pracy samochodem.
A three-day weekend with perfect weather? Now we're talking about an ideal vacation scenario.
Trzydniowy weekend z idealną pogodą? To już coś, mówimy o idealnym scenariuszu wakacyjnym.
Now that summer is over, school will start again soon.
Teraz, gdy lato minęło, szkoła wkrótce znowu się zacznie.
The exam is over, done and dusted. Now we wait for the results.
Egzamin jest już za nami, załatwiony i z głowy. Teraz czekamy na wyniki.
Now and always, my friends will support me through any challenges.
Teraz i zawsze moi przyjaciele będą mnie wspierać w każdym wyzwaniu.
Now that the car is repaired, I can drive it again.
Teraz, gdy samochód jest naprawiony, mogę znowu nim jeździć.
Now that my car is repaired, I can drive to work again.
Teraz, kiedy mój samochód jest naprawiony, znów mogę jeździć do pracy.
Now a vacant lot, the razed building had housed generations of families.
Teraz pusta działka, zburzony budynek mieścił całe pokolenia rodzin.
Now that the project is completed, some resources are surplus to requirements.
Teraz, gdy projekt został ukończony, niektóre zasoby okazały się nadmiarowe.
Now that the discontinued video game is rare, its value has skyrocketed.
Teraz, gdy wycofywana gra wideo jest rzadka, jej wartość gwałtownie wzrosła.
Now I really don't get what everyone sees in you.
Teraz to już naprawdę nie kumam co wszyscy w tobie widzą.