Nie mogę sobie pozwolić na choćby jednego obcego na moim statku flagowym.
I can't afford to have a single alien aboard my flagship.
W trakcie pierwszej wojny światowej był okrętem flagowym floty austro-węgierskiej.
During the first world war he was listed flagship of the austro-hungarian navy.
Mówią o futbolu flagowym, ale to ten sam pomysł.
It says flag football, but same idea.
One są wewnętrznymi mistrzami w footballu flagowym.
They're intramural flag football champions.
Mam nadzieję, że przejmie pani dowodzenie na moim statku flagowym.
I'm hoping you'll take command of my flagship.
Początkowo naszym produktem flagowym był kominek bioetanolowy.
At the beginning, our flagship product was an ethanol fireplace.
Zostali zabrani z debaty na wycieczkę po okręcie flagowym.
They've taken time out from their deliberations to tour the flagship.
Opel zaprezentuje mobilne centrum dowodzenia dla straży pożarnej z flagowym wyposażeniem.
Opel is showing the fire department command vehicle with flagship equipment.
Dla szkoły coroczny festiwal nauki jest flagowym wydarzeniem, na które uczniowie czekają z niecierpliwością.
For the school, the annual science fair is the flagship event that students eagerly anticipate.
Podczas odwrotu umieszczono mnie w celi na okręcie flagowym, który został trafiony.
I was in a cell on the flagship during the retreat.
Wśród urządzeń łączących w jednej obudowie wzmacniacz i odbiornik radiowy był modelem flagowym.
In the category of devices that combine an amplifier and a radio receiver in one enclosure it was a flagship model.
Może wasza wysokość dołączy do nas na moim statku flagowym?
Perhaps your highness would care to join us on my flag ship.
Przepływając przez port, dostrzegliśmy banderę państwową na okręcie flagowym.
As we crossed the harbor, we spotted the national ensign on the flagship.