We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SACD format
Wydaje się więc, że producentom pozostanie sięgnięcie po rozwiązania związane z formatem SACD - tego typu, wysokiej klasy napędy VRDS-NEO produkuje i sprzedaje japoński TEAC/Esoteric.
Thus, it seems that manufacturers will be forced to use solutions related to the SACD format - the high-class VRDS-NEO drives manufactured and sold by the Japanese company TEAC/Esoteric.
Pan Jurewicz pracował jednak nad rekorderem DSD dla firmy Sony i ma z formatem SACD sporo wspólnego.
Mr Jurewicz though, had worked on DSD decoder for Sony, and thus he had a lot to do with SACD format.
Andere resultaten
W chwili obecnej, tj. w dziewięć lat po ogłoszeniu, SACD jest z punktu widzenia rynku masowego, formatem martwym.
Now, 9 years after being introduced, from the mass market point of view, SACD is a dead format.
Jak się wydaje SACD był/jest (proszę wybrać samemu) formatem, który miał zastąpić Compact Disc po to, żeby powrócić do analogowych korzeni.
As it seems the SACD was (or is - please make your own choice here) a format, which was to replace the Compact Disc to return to the analog roots.
Poza formatem Ultra HD Blu-ray, odtwarzacz UDP-LX500 jest kompatybilny ze standardowym formatem Blu-ray, DVD, SACD oraz audio CD, dzięki czemu możesz cieszyć się najwyższą jakością wideo, a także odtwarzać kolekcję nośników cyfrowych na jednym odtwarzaczu.
In addition to Ultra HD Blu-ray, the UDP-LX500 is compatible with regular Blu-ray, DVD, SACD, and audio CD, so you can enjoy the highest video resolution, as well as your digital disc collection on a single disc player.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.