Hurry back so you don't miss my gabble.
You have a slightly grating register and a tendency to gabble.
There is a small hog house in the garden&you'll hear the ducks gabble when being outside.
Jest to mały dom wieprz w ogrodzie i usłyszysz kaczki gabble kiedy będąc na zewnątrz.
And you gabble it off like that...
'A word in your ear' blurts out its sorrows in a splashy gabble.
'Słowo w jego uchu' jest smutnym bełkotem ginącym w plusku.
When will Mr. Wood conclude his interminable gabble? Some of us breathe oxygen and we find the mephitic fumes of his oratory a lethal challenge to our pulmonary capabilities!
Kiedy wreszcie pan Wood skończy to nieznośne bajdurzenie? Niektórzy z nas oddychają tlenem, a smrodliwe wyziewy jego retoryki są śmiertelnym zagrożeniem dla naszych oskrzeli.
When will Mr. Wood conclude his interminable gabble?
When will Mr Wood conclude his interminable gabble?
Now, I am Amelia Gabble, and this is my sister
Jestem Amelia Gabble, a to moja siostra...
Now, I am Amelia Gabble, and this is my sister...
Jestem Amelia Gęś, a to moja siostra.
Thomas, this is Amelia and Abigail Gabble.
Tomaszu, to są panny Amelia i Abigail.
On water, of course. Thomas, this is Amelia and Abigail Gabble.
Po wodzie, rzecz jasna. Tomaszu, to są panny Amelia i Abigail.
Thomas, this is Amelia and Abigail Gabble.
Oczywiście. Thomas, to jest Amelia i Abigail Gabble.