Dzieci zbierały galasy jako unikalną część swojego projektu badawczego o przyrodzie.
The children collected galls as a unique part of their nature study project.
Studiowaliśmy, jak galasy wpływają na długość życia drzew, które atakują.
We studied how galls affect the lifespan of the trees they infest.
Odkrycie galasy wskazywało na zdrowy ekosystem rozwijający się wokół nas.
The discovery of the gall indicated a healthy ecosystem thriving around us.
Pocieranie galasy ujawniło lepką substancję, która zaciekawiła dzieci z sąsiedztwa.
Rubbing the gall revealed a sticky substance that intrigued the neighborhood kids.
Ogrodnik zauważył galasy na roślinach i planował je starannie traktować.
The gardener noted the galls on the plants and planned to treat them carefully.
Mała osa jest odpowiedzialna za stworzenie zaskakującej galasy na liściu.
A tiny wasp is responsible for creating the surprising gall on the leaf.
Rolnicy czasami zbierają galasy dębowe do celów leczniczych i produkcji barwników.
Farmers sometimes collect oak gall for medicinal purposes and dye production.
Dziwne galasy wyrastające z korzeni były oznaką działalności owadów poniżej.
The odd galls sprouting from the roots were a sign of insect activity below.
Wraz z nadejściem zimy, galasy na gałęziach zaczęły dramatycznie wysychać.
As winter approached, the galls on the branches started to dry out dramatically.
Przyroda często maskuje galasy jako część rośliny, przez co trudno je dostrzec.
Nature often disguises galls as part of the plant, making them hard to notice.
Identyfikacja typu galasy może pomóc w zrozumieniu owadów, które je powodują.
Identifying the type of gall can help us understand the insects that cause them.
Niektóre galasy mogą być kolorowe, przyciągając zainteresowanie ciekawych miłośników przyrody.
Some galls can be colorful, drawing interest from curious nature lovers.
Wiosną pojawiły się galasy, przekształcając liście w dziwne, spuchnięte kształty.
In spring, the galls appeared, transforming the leaves into strange, swollen shapes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.