Musisz mi powiedzieć co tu naprawdę jest grane.
You have to tell me what's really going on right now.
Lepiej powiedzcie mi, co tu jest grane.
You better tell me what the hell's going on.
Piosenki o wolności są grane głośno i dumnie w każde święto narodowe.
Songs of freedom are played loud and proud on every national day.
Te melodie są kombinowalne, tworzą wspaniałą mieszankę, gdy są grane razem.
These tunes are combinable, creating a wonderful blend when played together.
Muzycy zarabiają tantiemy za każdym razem, gdy ich piosenki grane są w radiu.
Musicians earn a royalty whenever their songs are played on the radio.
Wiele legendarnych piosenek przetrwa próbę czasu, nadal grane na naszych wydarzeniach.
Many legendary songs stand the test of time, still played at events today.
Jest muzycznym geniuszem, potrafiącym natychmiast rozpoznać dźwięki grane na pianinie.
She is a musical savant, able to identify notes played on a piano instantly.
Kontrakty najczęściej grane przez innych graczy w tym samym rozdaniu.
The contracts most played by other players on the same deal.
Wesołe piosenki grane na imprezie sprawiły, że wszyscy mieli ochotę tańczyć.
The mirthful songs played at the celebration made everyone want to dance.
Przerażające melodie grane na balu maskowym nadawały nocy magiczną atmosferę.
The haunting melodies played at the masquerade brought an air of magic to the night.
Piosenki mogą wpadać w monotonię, gdy są grane zbyt często, tracąc swój pierwotny urok.
Songs can fade into dullness when played too often, losing their original charm.
Ale było grane wiele razy, a klip wywarł ogromne wrażenie.
But it got played a lot and the video made a big impact.
Te ręce są grane automatycznie za pomocą standardowej strategii gry w blackjacka.
These hands are played automatically with the standard blackjack strategy.