Zapaliły świece na grobach, szepcząc życzenia o lepszym życiu na tamtym świecie.
They lit candles on the graves, whispering wishes for the sweet hereafter.
Na grobach stawiano garnki z miodem i kaszą, jajka.
On the graves were placed pots of honey and grits, eggs.
Najwięcej kwiatów i zniczy było na grobach bezimiennych.
The most flowers and lights were on anonymous tombs.
Zapomniec o grobach, jest jak park.
Forget the tombs, it's like a park.
Ponieważ kaplica jest zamknięta, wierni modlili się przy grobach.
Since the chapel is closed, the faithful prayed by graves.
Wirth nie było w jego kwaterze, był przy masowych grobach.
Wirth was not in his quarters, but at the mass graves.
Jedni zostawiali je na grobach, inni w domu na stołach.
Some left them on graves, others at home on the tables.
Ze wstępnych analiz wynika, że w obu grobach spoczęli mężczyźni.
Preliminary analysis shows that men were buried in both graves.
Tak jak kobiety i dzieci, które zakopał pan żywcem w zbiorowych grobach.
Neither were the women and children you bulldozed alive into mass graves.
Więc pochowaliście ich w anonimowych grobach, by zachować tajemnicę.
So you had them buried in unmarked graves... to preserve your secret.
Może w kilku grobach, śmierć to już nie to samo.
Maybe several graves now that death isn't what it used to be.
Aż strach myśleć, ilu naszych krewnych pochowano w nieoznaczonych grobach.
Hard to know how many of our've buried in unmarked graves.
Większość z wówczas zamordowanych została pochowana w zbiorowych, nieoznakowanych grobach.
The majority of the then murdered were buried in collective, unmarked graves.