We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and programs on
and programmes in
Możesz zapisywać swoje filmy, zdjęcia, muzykę i programy na dysku twardym.
You can save your films, pictures, music and programs on the hard drive.
Wszystkie gry i programy na naszej stronie zostały się swobodnie rozpowszechniane w Internecie i są wyłącznie w celach informacyjnych.
All games and programs on our site have been found freely distributed on the Internet and are for informational purposes only.
Programy pomocy lub rozwoju niemające charakteru humanitarnego zostają zawieszone. Wyjątek stanowią projekty i programy na rzecz
Non-humanitarian aid or development programmes shall be suspended. Exceptions shall be made for projects and programmes in support of
Wszystkie gry i programy na naszej stronie znajdują się swobodnie rozpowszechniane w Internecie i są wyłącznie w celach informacyjnych.
All games and programs on our site are found freely distributed on the Internet and are for informational purposes only.
Kościelna struktura organizacji wspiera różne posługi i programy na rzecz społeczności.
The ecclesial structure of the organization supports various ministries and outreach programs.
Organizacje oddolne walczą z kupowaniem głosów poprzez edukację i programy na rzecz społeczności.
Grassroots organizations are combating vote buying with education and community outreach programs.
Zobowiązania w zakresie konkurencyjności, finansów publicznych, emerytur, zatrudnienia itd. należy przełożyć na reformy krajowe i programy na rzecz stabilności.
The commitments in terms of competitiveness, public finances and pensions, employment and so on must be translated into the national reform and stability programmes.
Trzeba, aby kraje rozwinięte przyczyniły się do rozliczenia tego długu, znacznie ograniczając zużycie energii nieodnawialnej i zapewniając środki krajom najbardziej potrzebującym, aby promować poczynania i programy na rzecz zrównoważonego rozwoju.
The developed countries ought to help pay this debt by significantly limiting their consumption of non-renewable energy and by assisting poorer countries to support policies and programmes of sustainable development.
Usunięcie kont usług, które są wykorzystywane przez składniki i programy na komputerach członkowskich i na kontrolerach domeny w domenie z zasad domyślnego kontrolera domeny.
Removing service accounts that are used by components and by programs on member computers and on domain controllers in the domain from the default domain controller's policy.
Jeszcze innym aspektem są instrumenty i programy na szczeblu UE wspomagające sektor leśnictwa, bardzo miernej jakości, gdy porównać je ze stosowanymi w innych sektorach gospodarki i uwzględnić obecny i przyszły wkład lasów w osiąganie celów w zakresie zrównoważonego rozwoju.
Another aspect concerns the instruments and schemes at EU level supporting the forestry sector, which are very lightweight compared with those applied in other business sectors and given the current and future contribution made by forests to achieving the sustainable development targets.
Po treningu natomiast warto zregenerować mięśnie i przywrócić siły i energię, wykorzystując fotel masujący i programy na obolałe mięśnie. Noś wygodne buty
After the workout it is recommended to regenerate muscles and restore strength and energy by using a massage chair and programs for sore muscles.
Komisja z zadowoleniem przyjmuje apel o zwiększenie europejskich badań w tej dziedzinie i o skuteczniejsze wykorzystywanie dostępnych narzędzi finansowych, takich jak fundusze strukturalne i programy na rzecz uczenia się przez całe życie.
The Commission welcomes the call for more European research in the field and for more efficient use of the existing financial tools, such as the structural funds and the lifelong learning programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.