We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EMEA publikuje wiele dokumentów, m.in. komunikaty prasowe, ogólne dokumenty informacyjne, sprawozdania roczne i programy prac.
A wide range of documents are published by the EMEA, including press releases, general information documents, annual reports and work programmes.
Ze względu na wymóg przejrzystości wszystkie agencje muszą przekazywać Parlamentowi i Radzie sprawozdania z działalności i programy prac.
For transparency reasons, all agencies are required to transmit their activity reports and work programmes to Parliament and Council.
Właśnie dlatego naszym zdaniem ważne jest, aby te wnioski legislacyjne i programy prac nie były tym samym co stare komunistyczne plany pięcioletnie, w których nic, od początku do końca, nie było prawdą.
It is for this reason that we consider it important that these legislative proposals or work programmes are not considered on a par with the old Communist five-year plans, in which nothing, from start to finish, was true.
przygotowuje i regularnie aktualizuje plan realizacji projektu i programy prac wspólnego przedsięwzięcia oraz plan polityki kadrowej
draw up and regularly update the project plan, the work programmes of the Joint Undertaking and the staff policy plan
zwrócił się do Agencji, by dalej regularnie (czyli raz na 5 lat) dostarczała niezależną ocenę zewnętrzną w oparciu o rozporządzenie ustanawiające (EWG) nr 1210/90 i programy prac ustalone przez zarząd,
called on the Agency to continue providing on a regular basis (i.e. every five years) an independent external evaluation on the basis of its founding regulation (EEC) No 1210/90 and the work programmes adopted by the Management Board,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.