Vertaling van "i... już" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Odliczanie, race dymne, energetyczna muzyka i... już nie ma odwrotu.
Countdown, smoke flares, energetic music and... no return.
Przecież to jest grypa, grypa, która została zmodyfikowana [zmieniona] w laboratorium i (!) wyniesiona na zewnątrz - wystarczyłoby tylko... świeżego powietrza, Słońca i... już można byłoby sobie z tym po-radzić.
This is just a flu, a flu, which was modified in laboratory and (!) taken outside. It would be sufficient only... a fresh air, Sun and... it would be enough to deal with it.
Kiedy SwiftLint zostanie zainstalowany, przejdźcie do katalogu głównego swojego projektu i... już możecie zacząć zabawę z tym niezwykłym narzędziem.
When SwiftLint is installed, navigate to your project root directory and you can start to play around with this amazing tool.
I... Już nie ma zakazu! Użyjcie magii, szybko!
And... (Intense music) Forget what I said earlier, use your magic!
Nagle stał się najgorętszym facetem na sali i... już mu nie wystarczam.
Suddenly He's The Hottest Guy In The Room, And... (Scoffs) I'm Not Good Enough.
Oddaliły się w stronę drzew i... już ich nie było.
Jego świadomość mnie opuściła i... już jej nie ma.
To miasto umarło i... już nie odżyje.
This town is dead, and it's not coming back.
To nie przez nią, i... już o niej zapomniałem.
Ale ona wtedy umarła i... już by to nie podziałało.
But then she died and it just wasn't worth it anymore.
Chcę tylko informacji na temat samolotu i... już mnie nie ma.
I just want to get the information on that plane and move on.
Potem położył głowę i... już go nie było.
After that, he just put his head down and he was gone.
I... już o tym kiedyś słyszałem.