Vertaling van "imperatorzy" in Engels
W swych wielkich pałacach królowie i imperatorzy uważali, że aby być wielkim, trzeba podbijać, palić i ciemiężyć.
From their grand palaces, kings and emperors assumed that to be great was to conquer, burn and enslave.
Zajmuje... zjawy i imperatorzy nakryte na chmurze wieże i krwiste pole straszliwej rzezi.
Concern yourselves with armies and wizards phantoms and emperors cloud-capped towers and bloodied fields of horrendous carnage.
Imperatorki i imperatorzy zostają posągami.
Od czasów dominatu imperatorzy, jako władcy świata, zaczęli tytułować się określeniami dominus et deus.
Since the time of the Dominate the emperors, as the rulers of the world, started to address themselves as dominus et deus.
A to oznacza, że: Wyznaczają sukcesora wyraźne słowa lub testament, gdy monarcha ogłasza za swego życia, viva voce albo na piśmie, jak to ogłaszali pierwsi imperatorzy Rzymu, kto ma być ich dziedzicem.
And this means: By express words, or testament, when it is declared by him in his lifetime, viva voce, or by writing; as the first emperors of Rome declared who should be their heirs.
We Włoszech i w Europie wszędzie królują książęta, margrabiowie, baronowie, królowie i imperatorzy.
In Italy, in Europe, everywhere dukes and grand dukes, princes, marcheses, barons, kings and emperors.
Ale pomyśl, samotny, prosty Dalek dokonał tego, czego Imperatorzy i Władcy Czasu nie mogli.
But imagine, a single, simple Dalek succeeded where Emperors and Time Lords have failed.
Tylko imperatorzy mogą takie nosić.
Imperatorzy, to waszej trójce ofiarowuję nasz dar.
Empire, it is to you, the three of you, I present our gift.
Imperatorzy przedzierają się dalej i mamy przyłożenie.
Teraz jest Imperatorem. Korzysta z okazji, tak jak inni Imperatorzy przed nim.
He's emperor now, and he'll rise to the occasion as other emperors have before him.
Imperatorzy to puści ludzie, którzy pustoszą swoje światy.
Rzym trwał dalej. Imperatorzy byli śmiertelnikami.