Download for Windows Premium
Publiciteit
ja... Handluję

Examples with "ja... Handluję" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tato, ja... Handluję tym, by nam pomóc.
Pops, I can... I'm selling it to help us.

Andere resultaten

Tick, nie chciałbym rozwiewać twoich nadzei... ale ja nie handluję tego typu rzeczami.
Tick, not to dash your hopes, but I don't deal this kind of product.
Narkotykami? Ja nie handluję... Huffa zabito na terenie Lo-Ryderów.
I don't... Drug...? Huff was killed on Lo Ryder turf.
Po upadku muru... handluje się nią wszędzie.
Now that the Wall fell... there's a ton of that stuff floating' around.
W jaki więc sposób portugalska Tecora... handluje na tych wodach niewolnikami?
How, then, can the Portuguese-flag-flying Tecora... engage in the slave trades in these waters?
Po upadku muru... handluje się nią wszędzie.
Chemical weapons of some kind.
Teraz głównie handluje... rzadkimi skałami i kamieniami szlachetnymi.
Well, I mainly work in trade now... Rare rocks and gemstones.
Jeśli znasz kogoś, kto handluje Reemem...
If you know of anyone dealing in Lucas Reem...
To tylko człowiek, z którym handluję... reszta jest bez znaczenia.
He's only a man from whom I buy what I need when I need it... the rest is forgotten.
Zawsze zakładałam, że handluje narkotykami...
I always assumed he was dealing drugs...
A to handluje pan...? - Marmurem.
And that trade would be...? -Marble.
Poprzednio... - Nie handluję mniej niż toną.
Previously on "Queen of the South"... I deal in nothing less than metric tons.
Ty potrzebujesz dowodu... Bobby Axelrod handluje na podstawie nieopublikowanych informacji i ty ich potrzebujesz w przeciągu tygodnia.
Bobby Axelrod trading material nonpublic information and you need it in a week.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ja... Handluję in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 36049. Exact: 1. Verstreken tijd: 122 ms.