Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
ja... Poszła

Examples with "ja... Poszła" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dawson? - Sir, ja... Poszła tam bez pozwolenia, narażając się na kłopoty.
Dawson? Sir, I... She'd gone in there without permission, stirring up trouble.

Andere resultaten

Później... poszła spać przed telewizorem, a ja... po prostu stałem i się na nią patrzyłem.
Late that night, she had... fallen asleep watching TV and I just... I just stood there looking at her.
Dała mi klucze od Twojego mieszkania i... poszła sobie.
She left me the keys to your place and left.
Popieram zmieniłoby to pani zdanie, jeśli powiedziałybyśmy że... Poszła.
Would it change your mind if we told you's gone.
Czy zmieniłoby to pani zdanie, jeśli powiedziałybyśmy że... Poszła.
Would it change your mind if we told you's gone.
Wdowa... poszła do baru Flanagan dziś rano.
The young widow... she came into Flanagans this morning...
Nemesis zostań tu z... Poszła po Egzekutorkę.
Nemesis, stay here w - she's gone after the Enforcer.
Chciałem być w tym pociągu i tylko... poszła, gdzieś.
I wanted to be on that train and just be... gone, somewhere.
A może byś tak... poszła kupić makaron, pomidory i wołowinę.
Why don't you... go get me some pasta, tomatoes, and beef.
Dwa tygodnie temu... poszła na jakieś ognisko na plażę.
Two weeks ago, she goes to some bonfire on the beach, falls asleep.
Może to była pokojówka... Poszła sobie.
Perhaps it was the amah, or one of the...
Czy zmieniłoby to pani zdanie, jeśli powiedziałybyśmy że... Poszła.
Would it change your mind If we told you that - She's gone.
Popieram zmieniłoby to pani zdanie, jeśli powiedziałybyśmy że... Poszła.
Would it change your mind If we told you that - She's gone.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ja... Poszła in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 55097. Exact: 1. Verstreken tijd: 149 ms.