All my hopes for a promotion were gone with the wind after the merger.
Wszystkie moje nadzieje na awans przepadły jak kamień w wodę po fuzji.
We sucked a lemon and understood the concert tickets were gone for good.
Pogodziliśmy się z sytuacją i zrozumieliśmy, że bilety na koncert przepadły.
Time wore on, and he slowly accepted that the opportunity was truly gone.
Czas mijał, a on powoli akceptował, że okazja naprawdę przepadła.
The tragic accident from years ago is thankfully gone and forgotten here.
Tragiczny wypadek sprzed lat jest tu na szczęście dawno zapomniany.
His reputation was too far gone after the scandal and repeated lies.
Po skandalu i ciągłych kłamstwach jego reputacja była nie do uratowania.
That friendship was too far gone after years of betrayal and silence.
Ta przyjaźń była nie do uratowania po latach zdrad i milczenia.
You were too far gone last night to remember our argument today.
Wczoraj byłeś pijany w sztok, więc dziś nie pamiętasz naszej kłótni.
He handed me a squeezed lemon; its juice was nearly gone.
Podał mi wyciśniętą cytrynę; jej sok już się prawie skończył.
The wine tasted sour, indicating it had gone bad.
Wino miało kwaśny posmak, co wskazywało, że się zepsuło.
Their retrieved photographs captured moments they'd thought were gone for good.
Ich odzyskane fotografie uchwyciły momenty, które uważali za utracone na zawsze.
She realized she had gone too far when her friend started crying.
Zdała sobie sprawę, że przesadziła, gdy jej przyjaciółka zaczęła płakać.
The embarrassing incident at school is thankfully gone and forgotten now.
Ten żenujący incydent w szkole na szczęście odszedł w zapomnienie już teraz.
Their happiness turned out to be a moment, gone after the argument.