Jeśli to możliwe, będziemy dzwonić i let you know.
If we can, we'll dial in and let you know.
No chyba I know, jak nazywa się moja daughter.
Well, I should know the name of my own daughter.
I don't know you, ale moim celem - ostatni akapit.
I do not know you, but my goal - the last paragraph.
Firma łączy know-how i doświadczenie w zakresie nowych technologii i ubezpieczeń.
It combines know how and experience in new technologies and insurance.
Doradzamy także w zakresie ochrony know - how i tajemnicy przedsiębiorstwa.
We also advise on protection of know - how and business secrets.
You know that none of this would byłoby możliwe bez Twojej pomocy.
You know that none of this would be possible without your help so.
I don't know reaIIy jak to się dzieje, ale...
I don't really know how it happens, but...
I know I won't do you no harm - Właśnie.
I know I won't do you no harm - Right.
Nasza firma posiada pogłębione know-how techniczne w dziedzinie rzadkich.
Our company has in-depth technical know-how in the field of rare.
Ta drużyna ma mnóstwo serca i zero know-how.
This team has a lot of heart and zero know-how.
Wierzymy w wymianę know-how i uczenie się od siebie nawzajem.
We believe in exchanging know-how and learning from each other.
Koszty, ryzyka i know-how w segmencie wydobycia paliw.
Costs, risks and know-how in the fuels extraction sector.
Dzięki temu mogę udostępnić wszystkim ten sam know-how.
With this I can make the same know-how available to everyone.