Wszyscy widzieli te knowania i intrygi, ale nikt nie śmiał interweniować.
Everyone could see the plotting and scheming, but no one dared to intervene.
Takie dziecinne knowania wcale mnie nie martwią.
Little childish plotting doesn't bother me none.
W cieniu półświatka czaiły się podstępne knowania.
Skulduggery lurked in the shadows of the criminal underworld.
Jego knowania podczas negocjacji wzbudziły podejrzenia co do jego prawdziwych intencji.
His chicanery during negotiations made everyone suspicious of his true intentions.
Takie dziecinne knowania wcale mnie nie martwią.
I pozwolić tobie i tej zdrajczyni kontynuować knowania przeciwko mnie?
And let you and that traitor continue plotting against me?
Przyznajesz się do knowania śmierci Mistrza Świątyni?
You admit to plotting the death of a Temple Master?
Jego knowania zostały w końcu zdemaskowane, co rozczarowało tych, którzy go wspierali.
His designing actions were finally exposed, leaving disappointment in those who supported him.
Jego knowania sprawiły, że wielu potencjalnych sojuszników stało się ostrożnymi przeciwnikami.
Jego knowania na giełdzie doprowadziły w zeszłym roku do znacznych zysków finansowych.
Podczas spotkania knowania między działami stały się coraz bardziej widoczne i destrukcyjne.
During the meeting, the brigue between departments became increasingly apparent and disruptive.
Jej knowania wyszły na jaw, gdy prawda o jej czynach ujrzała światło dzienne.
Her sneakery was exposed when the truth about her actions came to light.
Wiele lat temu zdradzieckie knowania zmusiły mnie do ucieczki z domu.
Years ago, I was forced by treachery to flee my home.