Kiedy ktoś komplementuje twoich rodziców, to nie wiesz co powiedzieć.
When someone compliments your parents, there's nothing to say.
Itori komplementuje jego miłe i czyste serce, które inne ghule utraciły.
Itori compliments him as having a kind and pure heart which they lost.
Ciągle komplementuje szefa; zastanawiam się, jaki ma w tym interes.
She keeps complimenting the boss; I wonder what her angle is.
Ciągle komplementuje jej strój, wyraźnie licząc, że dziś pójdą do łóżka.
He keeps complimenting her outfit, clearly trying to get the drawers tonight.
Chłopak mojej siostry to gładki mówca, zawsze komplementuje wszystkich wokół siebie.
My sister's boyfriend is a smooth talker, always complimenting everyone around him.
Widać, że ma chrapkę na jej samochód, ciągle go komplementuje.
You can tell he's got designs on her car; he keeps complimenting it.
Często komplementuje ją, mówiąc jak pięknie grzywka podkreśla jej twarz.
He often compliments her on how well her bangs frame her face.
Kiedy gość coś komplementuje, to gospodarz mu to daje.
When a guest compliments something, it's customary for the host to give it to them.
Nie, ona nigdy mnie nie komplementuje.
No, she never compliments me.
Też nie czuję się komfortowo, kiedy ktoś mnie komplementuje.
Compliments make me uncomfortable too.
Czy pan komplementuje samego siebie? - Tak mniemam.
Are you complimenting yourself now, sir? I believe I am.
Do Ciebie, który jest zadowolony, kiedy ktoś komplementuje głębię jego wiary
To you who are pleased when someone compliments the depth of your faith
Nie wiem. Sądziła, że mnie komplementuje przez bycie zajętą online.
She thought she was complimenting me by being reserved online.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.