Kiedy ktoś komplementuje twoich rodziców, to nie wiesz co powiedzieć.
When someone compliments your parents, there's nothing to say.
Itori komplementuje jego miłe i czyste serce, które inne ghule utraciły.
Itori compliments him as having a kind and pure heart which they lost.
Kiedy gość coś komplementuje, to gospodarz mu to daje.
When a guest compliments something, it's customary for the host to give it to them.
Nie, ona nigdy mnie nie komplementuje.
No, she never compliments me.
Też nie czuję się komfortowo, kiedy ktoś mnie komplementuje.
Compliments make me uncomfortable too.
Czy pan komplementuje samego siebie? - Tak mniemam.
Are you complimenting yourself now, sir? I believe I am.
Do Ciebie, który jest zadowolony, kiedy ktoś komplementuje głębię jego wiary
To you who are pleased when someone compliments the depth of your faith
Nie wiem. Sądziła, że mnie komplementuje przez bycie zajętą online.
She thought she was complimenting me by being reserved online.
Zespół Sunu komplementuje białą laskę, psa przewodnika lub słabe widzenie.
Sunu Band compliments the white cane, guide dog or low vision.
Hakan nigdy cię nie komplementuje?
Does Håkan never give you compliments?
Pojawi się policjant i komplementuje Brady'ego w jego ciężkiej pracy i prosi o raport o tym, co się stało.
A policeman comes over and compliments Brady on his hard work and asks for a report of what happened.
Ktoś komplementuje mnie, jak Nick Hurley, prawnik środowiskowy, z którym mam dziś randkę, dziękuję bardzo.
Someone compliments me, like Nick Hurley, environmental lawyer with whom I have a date tonight, thank you very much.
Początkowo Tsukishima komplementuje umiejętności Ichigo, ale atakuje go, aby pokazać, że nadal są niekompletne.
At first, Tsukishima compliments Ichigo's abilities, but attacks him to show how incomplete they still are.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.