Vertaling van "kopytami" in Engels
Nogi powinny być oznaczone grubymi i krótkimi, zakończonymi kopytami.
The legs should be marked with thick and short, ending hoofs.
Otwieranie drzwi takimi kopytami musi trochę potrwać.
Trying to open doors with these hoofs takes time.
Każdej wiosny ranczerzy sprawdzają, czy nie ma problemów z kopytami po długiej zimie.
Every spring, the ranchers check for any hoof issues after the long winter.
Niestabilne podłoże pod kopytami konia sprawiało, że była nerwowa, obawiając się zrzucenia.
The unstable ground under the horse's hooves made her nervous about being unseated.
Z podkutymi kopytami, jelenie stąpały lekko po zamarzniętej ziemi.
With shoed hooves, the deer stepped lightly on the frozen ground.
W literaturze postać przedstawiona z diabelskimi kopytami często uosabia pokusę.
In literature, a character depicted with a cloven hoof often embodies temptation.
Konie brykają na polu, a kurz wzlatuje za ich kopytami w złotym zachodzie słońca.
The horses cavort in the field, their hooves kicking up dust against a golden sunset.
Unikaj pozwalania koniom na brudzenie poidła swoimi kopytami.
Avoid letting the horses muddy the water trough with their hooves.
Skoczył bez asekuracji... i umarł pod końskimi kopytami.
He jumped on his own and died under the horses' hooves.
Patrzył na rumaka i zachwycał się jego złotymi kopytami.
He stared at the horse and was delighted with his golden hooves.
Waliłam kopytami w przyczepę, żeby się zatrzymała.
I pounded my hooves against that trailer to get them to stop.
Koń galopował przez strumień, rozbijając wodę potężnymi kopytami.
The horse galloped through the stream, lathering the water with its powerful hooves.
Jestem po prostu wiatrem pod twoimi kopytami.
I am merely the wind beneath your hooves.