Nagły krach na rynku miał negatywny wpływ na zaufanie inwestorów.
The sudden market crash had an adverse impact on investors' confidence.
Eksperci przewidują możliwy krach, jeśli inflacja będzie nadal rosnąć.
Experts are predicting a potential crash if inflation continues to rise.
Wielu uważa, że poważny konflikt zbrojny może wywołać krach ekonomiczny w kraju.
Many believe that a major war can trigger an economic collapse in a country.
Kiedy nadejdzie wielki krach finansowy, kryptowaluta będzie rządzić światem.
When the great financial collapse comes, cryptocurrency will rule the world.
Ten nadmuchiwany krach na sprzedaż jest najlepszą zabawą dla wszystkich graczy.
This inflatable meltdown for sale is best fun for all players.
To był bardzo miły i uratował mnie poważny krach.
That was very nice and saved me a major meltdown.
Nagły krach na rynku zadał cios poniżej pasa zaufaniu inwestorów na całym świecie.
The sudden market crash dealt a body blow to investors' confidence worldwide.
Nagły krach na rynku był dzwonkiem alarmowym dla nieostrożnych inwestorów.
The sudden market crash was a wake-up call for careless investors.
Globalny krach na rynkach może wywołać efekt domina w lokalnych gospodarkach.
A global crash in markets can create a ripple effect in local economies.
Nie udało im się zabezpieczyć portfela, więc krach giełdowy wymazał zyski.
They failed to hedge the portfolio, so the market crash wiped out profits.
Nagły krach na rynku wybił inwestorów z równowagi i wywołał powszechną panikę.
The sudden market crash threw investors off balance and caused widespread panic everywhere.
Nagły krach na rynku był poważnym ciosem dla drobnych inwestorów.
The sudden market crash dealt a serious body blow to the small investors.
Nagły krach na rynku wydawał się dziełem niewidzialnej ręki manipulującej lękami inwestorów.
The sudden market crash seemed driven by an unseen hand manipulating investors' fears.